Главная Телевизор «Прозрачный» 2 × 03 Резюме: момент, когда я просыпаюсь…

«Прозрачный» 2 × 03 Резюме: момент, когда я просыпаюсь…

Какой фильм посмотреть?
 
Сид (Кэрри Браунштейн) и Али (Габи Хоффман) собираются вместе Прозрачный . (Амазонка)



Прозрачный использует множество означающих для большого эффекта - музыку, одежду, язык (особенно в этих воспоминаниях о берлинской эпохе, когда все говорят так, как будто они в современной Пасадене) - но ни один из них не так искусен, как макияж. Это проявляется в его использовании, неправильном использовании или отсутствии такового. Маура - единственная Пфефферман, которая, кажется, знает, как правильно ее применять, что имеет смысл, поскольку именно она потратила годы на то, чтобы практиковать это втайне. Али использует его как боевую раскраску: мы видели, как в ее первом сезоне в универмаге она выглядела гротескно бледной, чтобы отомстить Мауре на следующее утро после ее подпитываемого экстазом принятия. (Она разрешает купить косметику для нее, а затем возвращает ее в обмен на наличные.) Теперь она наносит причудливые тени для век, чтобы повторить то, чем «Платье» было в Интернете в начале этого года. (Да ладно, ребята: он же оранжевый? Не желтый.)

Сара, с другой стороны, пошла в противоположном направлении, полностью отказавшись от макияжа. Мало того, что она перестает носить его, но когда она сталкивается с ящиком палитры теней, принадлежащим новой подруге Лена в спальне дома, где они теперь гнездятся птицами, она подходит к нему с пугающим недоверием: сначала с любопытством тыкая пальцем в нее. тени, бросив всю вещь на ковер, перевернув, а затем сделав пятно так намного хуже, если добавить в смесь влажные полотенца. (Все знают нет сделать это! моя сестра стонала, закрывая глаза во время той сцены. Стоп, стоп, стоп!) Но очевидное неосведомленность Сары о эффектах макияжа отражает ее все более и более скользкую хватку за собственную женственность, теперь, когда ее роль как сексуального объекта, так и родительской единицы была поставлена ​​под сомнение. Даже ее оргазмы - которые она испытывает, представив себя отшлепанным веслом старым приверженцем дисциплины мистером Айронсом из ее школы, - кажутся изможденными.

Только Маура, кажется, умеет применять его ловко. В конце концов, что такое макияж, как не научное искусство, символизирующее женственность? Али и Сара родились женщинами, поэтому они могут наносить или не наносить макияж по своему усмотрению. Однако для Мауры макияж - это то, что ей нужно было научиться делать ... и мы полагаем, что у нее были годы, чтобы практиковаться втайне.

Эта пропасть - между тем, что является естественным без цитирования, и тем, что затронуто, - вот что движет большей частью этого эпизода. Когда вторая волна феминистской критики трансгендеризма поднимет свою голову (а мы знали, что это неизбежно произойдет), Прозрачный не выбирает легкий путь. Это не значит, что какая-то большая плохая лесбиянка пришла кричать на Мауру за то, что она родилась с мужскими привилегиями, или снова выгнала ее из женского туалета. Никто не обвиняет Мауру в том, что она думает, что из нее выйдет лучше женщин, а ля Жермен Грир . Вместо этого он представлен здесь как возможности, которые Маура-ас-Морт отвергла «Беркли-7», группе радикальных феминисток, которых профессор Пфефферман никогда не принимала в свои классы. Когда она возила Али навестить ее старые уличные угодья в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, пытаясь устроить ее в аспирантуру (это не кумовство, я просто хочу увидеть, как вы используете некоторые из моих связей, как не иронично настаивает Маура), она вновь ... познакомил с Лесли Макино, руководителем недавно переименованной программы гендерных исследований. (Женщина - это грязное слово, - говорит Лесли, совершенно иронично, создавая идеальное напряжение между ними.) Маура не помнит Лесли, но Лесли помнит Маура-как-Морт, ученую-сексистку, которая помешала ей и ее сестрам издательство и работа в редколлегии Перспективы политики . «Я подала заявку, применила и применила, а вы принимали только мужчин», - говорит Лесли с кривой улыбкой, прежде чем закрыть глаза и потянуться в кресле. Ох, и эта цыпочка, у которой были огромные, огромные сиськи, от которых невозможно было отвести глаз, если ... если мне не изменяет память.

Маура пытается извиниться: я не поддерживаю то, что делала тогда ... На самом деле, я не помню многого из этого, но ответ Лесли разрушителен по своему значению: ну, зачем вам это помнить? Действительно, почему: институциональный сексизм не просто работал в пользу Мауры-как-Морта, но делал это с ужасающим коварством: Маура-как-Морт даже не заметила, что она извлекает выгоду из того самого факта, что она не женщина. .

И вот, наконец, это то, что искала Али: способ бросить вызов ее Моппе-отцу во всем. За возможность купить ее согласие деньгами, за то, что она позволила ей не совершать бат-мицву, за то, что, по сути, была пассивным агентом в том, как ее воспитывали. Интересно, что, хотя мы можем понять точку зрения Али, она всегда кажется менее виноватой: в конце концов, она по сути злится, потому что ей позволили сделать неправильный выбор. В конце эпизода она фонтанирует поэзией Лесли, и мы слышим, как она читает одно из стихотворений Лесли голосом, который отражает (без каламбура) сцену танца Мауры с собой в предыдущем эпизоде. Но это еще и обратное: вместо того, чтобы танцевать самостоятельно, мы видим, как предсказуемо нонконформистка Али определяет себя как часть лесбийского сообщества как Сид, так и Лесли… и против своего транс-отца. (Хотя, опять же, Маура, похоже, сама склоняется к лесбиянству.) Она даже встречается с Сидом на вечеринке лесбиянок в боулинге, и это нежный момент, хотя его трудно принять за чистую монету (и не только из-за Безумный макияж глаз Али). Сцена кажется слишком идиллической, а стихотворение Лесли… ну… это:

Я всегда помещаю свою киску посреди деревьев, как водопад, как дверь к Богу, как стая птиц. Я всегда кладу пизду любовника на гребень волны, как флаг, которому я могу присягнуть. Это моя страна. Здесь, когда мы одни на публике. Киска моей возлюбленной - это значок, дубинка, шлем, лицо оленя, горстка цветов, водопад, река крови, это Библия, это ураган, это прорицатель.

На самом деле это стихотворение, написанное Эйлин Майлз, на которой Джилл Солоуэй основала образ Лесли, и которую Прозрачный Создатель начал встречаться во время исследования этого сезона. Но должно ли стихотворение влиять… или затрагивать только Али? И что Али могла бы узнать из киски своего любовника ... или кого-то еще? Может быть, абсурдность заключается не в самом стихотворении (хотя оно звучит немного абсурдно), а в том, как Али сразу за него ухватился; ко всему воинствующему бренду феминизма второй волны Лесли (особенно в том, как он относится к ее Моппе и против нее), что звучит ложно. Как будто она решила стать лесбиянкой, а не на самом деле. По иронии судьбы, именно эту привилегию - решение сменить пол, а не родиться с ним, - критикует Лесли в клубе Old Boy’s в столовой факультета Беркли.

Так что трудно сказать, что делать с этой финальной сценой так, чтобы я пожалел, что не читал эту фантастическую Статья Ариэля Леви о мисс Солоуэй в Житель Нью-Йорка , поскольку теперь сложнее отделить искусство от художника и увлечение Али Лесли, Сидом и ее недавно обнаруженной сексуальной идентичностью от отношений мисс Солоуэй с мисс Майлз. Но зная, что мы только во втором эпизоде ​​сезона, я думаю, можно с уверенностью сказать, что недавно обнаруженный Али Эдем такой же хрупкий - и мимолетный - как тот, что был найден в берлинском кабаре 1930-х годов.

Статьи, которые могут вам понравиться :