Главная Развлекательная Программа Вещи разваливаются: «Великий бог Пан» Эми Херцог и «Что рифмуется с Америкой» Мелиссы Джеймс Гибсон великолепно, трогательно

Вещи разваливаются: «Великий бог Пан» Эми Херцог и «Что рифмуется с Америкой» Мелиссы Джеймс Гибсон великолепно, трогательно

Какой фильм посмотреть?
 
Ван Паттен и Стронг вВан Паттен и Стронг в фильме «Великий бог Пан» (любезно предоставлено Джоан Маркус)



Было бы преувеличением сказать, что Эми Херцог написала идеальную современную американскую драму. Но каким бы ни был идеал, он должен быть очень похож на Великий Бог Пан , Последняя замечательная пьеса г-жи Херцог, премьера которой состоялась вчера вечером в Playwrights Horizons.

Режиссер Кэролайн Кантор, Великий Бог Пан провокационный и тонкий, медленный, тщательно раскрывающий и трогательный. Это красиво исполнено, четко, эффективно направлено, заставляет задуматься, забавно и проницательно. Лучше всего то, что он длится всего 80 минут. (Не стоит недооценивать привлекательность рецензента короткой пьесы в конце долгой осени.)

Его главный герой - Джейми (превосходный Джереми Стронг с ранами, скрывающимися за его уверенностью), полностью узнаваемый типаж: темноволосый 32-летний бруклинец в аккуратной клетчатой ​​рубашке, талантливый журналист на посредственной, бесполезной работе. Он живет, но еще не помолвлен со своей великолепной шестилетней блондинкой-подругой Пейдж (Сара Голдберг), бывшей танцовщицей, сейчас обучающейся на терапевта. В его жизни вроде бы все хорошо, но все как-то застопорилось. В начале пьесы мы узнаем, что Пейдж непреднамеренно забеременела. Джейми, обеспокоенный их отношениями и жизнью, не радостно встречает эту новость.

В начале пьесы Джейми пьет кофе с Фрэнком (Кейт Ноббс), татуированным другом детства с пирсингом. Это неловкий разговор: двое мужчин, которые были близки еще мальчишками, теперь не имеют ничего общего. Фрэнк связался с Джейми с новостями: он выдвигает обвинения против собственного отца в сексуальном насилии над детьми. Он считает, что его отец также приставал к Джейми.

Две предыдущие пьесы г-жи Герцог были основаны на ее собственной левой еврейской семье. После революции , также в Playwrights, сосредоточенный на молодом поколении, пытающемся разобраться в гораздо более старшем; в 4000 миль в Театре Линкольн-центра это старшее поколение обеспечивало стабильность потерянному молодому. В Великий Бог Пан , который уходит дальше от семьи Герцог, она смотрит на застойное поколение, пытающееся, не обязательно успешно, обрести все атрибуты взрослой жизни - брак, дети, профессиональный успех - и рассматривает вопрос о том, можем ли мы (да, мы: это мое поколение , и мисс Херцог) затрудняются нашим детством или используют наше детство как оправдание тому, что нам мешают.

Джейми отказывается верить, что откровение Фрэнка определенно верно, но также отказывается верить, что этого не могло быть. Пока репортер исследует свое прошлое - разговаривает со своими родителями (Бекки Энн Бейкер в роли Кэти, его неожиданно оптимистичная мать, и Питер Фридман в роли Дуга, его отца, увлеченного йогой и шерстью), навещает няню, которую он когда-то делил с Фрэнком, Полли ( забавная Джойс Ван Паттен), няня, которую он когда-то делил с Фрэнком, в доме престарелых, где она сейчас живет, и обсуждает вещи во все более напряженных разговорах с Пейдж - мисс. Герцог оставляет много места для сомнений. Некоторые обнаруженные факты подтверждают обвинение Фрэнка, другие ставят его под сомнение, многие подчеркивают, что воспоминания ненадежны.

«Я даже не уверен, что что-то произошло», - говорит Джейми Пейдж, когда пьеса приближается к своей кульминации. Вы не можете представить всю мою жизнь, меня, в терминах этого - вы не можете этого сделать. Мы никогда не получаем точного ответа о том, что произошло, а что не произошло, но мы действительно видим, как Джейми постепенно приближается к пониманию того, как поступать сейчас. Прошлое, каким бы оно ни было, всегда будет здесь, но настоящее требует его внимания.

Мелисса Джеймс Гибсон Что рифмуется с Америкой в Atlantic Theater Company не дает подобного подъема. Это красиво написанная, элегантно поставленная, глубоко меланхоличная комедия об отношениях, отчуждении, одиночестве и печали.

Четыре персонажа - Хэнк (Крис Бауэр), неудачливый академический экономист, все еще влюбленный в жену, которая разводится с ним, и отчаянно пытается сохранить связь со своей дочерью-подростком; Марлен (удивительно проницательная Эми Карреро), эта умная и циничная 16-летняя девушка; Шерил (божественная Da’Vine Joy Randolph), наперсница Хэнка, начинающая актриса, застрявшая в оперном хоре; и Лидия (Сеана Кофоед), девственница средних лет, с которой Хэнк идет на ужасное свидание - потеряны и одиноки, недовольны своей жизнью, недовольны своими вариантами, неспособными улучшить их. «Желание причиняет боль», - говорит Шерил Хэнку во время перекуса на погрузочной платформе оперы после того, как она провалила большое прослушивание. Что предлагает только решение - вообще ничего не хотеть.

Сочинения г-жи Гибсон полностью увлекательны - дико образны, часто очень забавны и полны неожиданно мудрых эпиграмм. Постановка Даниэля Аукина, как и пьеса, прекрасна, сдержанна и искусно косвенна. С помощью нескольких элементов декораций, установленных на открытой сцене (разработанных Лаурой Еллинек), мистер Аукин может создавать отдельные и иногда перекрывающиеся сцены с быстрой сменой очень умного и эффективного освещения (разработанного Мэттом Фреем). Шерил знакомит Хэнка с концепцией анджамбмента, мысли или предложения, которые переходят в следующую строку или сцену, и Что рифмуется с Америкой он полон как в сценарии, так и в постановке.

И, конечно же, в жизнях его персонажей, которые накладываются друг на друга, но никогда не достигают результата. В трогательной, но унылой пьесе это сладкое слово и удручающая реальность.

Как решить такая проблема, как Пачино?

Аль Пачино, кинозвезда, обладательница премий «Оскар, Тони и Эмми», является одним из величайших киноактеров своего поколения и приносит немалые кассовые сборы, когда он соизволит появиться на Бродвее. Он также часто является карикатурой на самого себя, сборником его тиков, пародией на его удостоенное награды Оскар исполнение в Запах женщины . Иногда, как в недавнем В Венецианский купец , он превратится в трогательное представление. Чаще, как в возрождении Гленгарри Глен Росс сейчас играют в Театре Джеральда Шёнфельда или во все более вездесущих трейлерах к Встать ребята , он просто предложит то же самое: выпученные глаза, подергивание пальцев, хрюканье, неизбежный крик. Там, где Майкла Корлеоне сдерживали и контролировали, нынешний Аль Пачино просто разглагольствует.

Это не делает его выступление в Гленгарри , Получивший Пулитцеровскую премию шедевр Дэвида Мэмета об отчаявшихся продавцах недвижимости, которых не следует смотреть. Но это делает его Шелли Левен - некогда великую, а теперь разваливающуюся легенду продаж, которая распадается на части по ходу пьесы - еще одним крикуном Пачино, а не уникальным, эмоционально привлекательным персонажем. Действительно, этот красивый спектакль, поставленный Дэниелом Салливаном (который также поставил мистера Пачино в Торговец ), никогда не становится таким увлекательным, как должен.

Бобби Каннавале, который за последние несколько сезонов превратился из ведущего ситкома в динамичную и яркую звезду сцены, привносит свою сосредоточенную чванливость в роль Рики Рома, яркого, успешного молодого продавца, которого мистер Пачино играет в фильме. Версия фильма 1992 года. Джон К. МакГинли напорист и весел, как офисный горячий Дэйв Мосс, а Ричард Шифф небрежно невротичен, как молочный восторг Джордж Ааронов. Дэвид Харбор в роли интригующего менеджера офиса, Джереми Шамос в роли убитого раскаянием покупателя и Мерфи Гайер в роли полицейского, расследующего дело о взломе офиса, также показали прекрасные спектакли.

Но, несмотря на весь этот талант, он не совсем согласован. Диалог г-на Мамета, особенно в этом произведении echt-Mamet, должен трансформироваться в грязную отрывистую поэзию. Это не так. Крах Левена должен быть разрушительным. Это не так. Спектакль о смерти некоего крутого парня, игривого ума, всеамериканской мужественности. Вместо этого это ностальгический фрагмент Mamet, которым когда-то был. На это интересно смотреть, но это не так.

Нас не продают.

editorial@observer.com

Статьи, которые могут вам понравиться :