Главная Развлекательная Программа Не называйте их кавер-группой: с благословения Моррисси Mexrrissey Goes Vinyl

Не называйте их кавер-группой: с благословения Моррисси Mexrrissey Goes Vinyl

Какой фильм посмотреть?
 
Кадр из видеоклипа Мексрисси на Estuvo Bien (Suedehead).(Фото: скриншот с YouTube)



Большие новости фанаты Moz! Mexrrissey здесь, чтобы остаться. Мексиканская трибьют-группа, состоящая из ведущих музыкантов страны - Камило Лара, Серджио Мендоса, Сеси Бастида, Джей де ла Куэва и других, - за последние два года стала международным явлением благодаря переводу и обработке меланхолических мелодий. Эстрадный певец английского происхождения и фронтмен Smiths Моррисси в традиционных латинских ритмах.

Теперь, совершив турне по миру с несколькими треками, основанными на сольных песнях Moz и ранних песнях Smiths, группа выпустила альбом под названием Не Манчестер, с семью записанными в студии песнями и пятью записями их живого выступления на прошлогоднем RadioLoveFest WYNC, на котором мне посчастливилось присутствовать. Когда группа отыграла свой сет в Бруклинской музыкальной академии, они были чисто гастрольными; частью их привлекательности была эфемерная природа их изобретательных ремиксов и попытка поймать их, когда они кружили по городу.

«Это были довольно сумасшедшие годы», - сказала мне Лара за кулисами после выступления на этой неделе в Rough Trade. Но сейчас мы много играем. Предполагалось, что будет всего два или три выступления, а теперь… (Скажем так, есть несколько мест, где Мексрисси не выступал.)

Лара возглавила Mexrrissey два года назад и отвечает за аранжировку и продюсирование альбома вместе с Мендосой. Для ярых фанатов, большая часть которых - мексиканцы и американцы мексиканского происхождения, слияние стилей кумбии, мамбо и ча-ча-ча с разговорной интерпретацией оригинальных текстов Моза стало настоящим успехом.

«Везде реакция очень эйфорическая», - говорит Лара. Потому что вы связаны с текстами, которые прекрасны, и вам не обязательно говорить по-испански. Это забавный опыт, и это очень танцевальное шоу, оно очень энергичное.

Теперь, когда разрешения наконец-то получены от самого Моррисси, и их альбом записан на винил, группа снова в пути. На этой неделе Мексрисси отыграл два бесплатных концерта в Нью-Йорке, первое в Вильямсбурге, а затем в среду вечером возглавил Летнюю сцену Центрального парка. Далее: Чикаго, Лос-Анджелес и Сан-Франциско. Во время нашего разговора после электрического выступления группы Лара рассказала мне о сложности получения разрешения на запись и о том, что Моз думает о Мексрисси.

Mexrrissey дает концерты без перерыва с тех пор, как я видел вас в прошлом году.
Мы сделали кучу городов, в которых я никогда не ожидал поехать со своими собственными проектами. Это очень интересно, забавно, как некоторые проекты просто связаны с людьми.

Где не имел ты играл?
Как ни странно, мы не играли в Мексике. Мы сделали только одно крошечное шоу. Так что мне это очень любопытно. Это было наполовину. Половина людей действительно обиделась из-за того, что мы играем с мексиканцами и с Моррисси.

Люди действительно обиделись на проект?
Ага, очень обиделась.

Другие музыканты или фанаты?
Хорошее комбо. В этом вся прелесть: когда ты с чем-то возишься, это может пойти в любом случае. Вы можете ненавидеть это и делать это ужасно, или делать это весело. Это поп-музыка, вот о чем она: переосмысление песен, которые являются частью коллектива, для всех.

Насколько сложными были разрешения на создание самого альбома?
Супер, супер сложно. Мы получили одобрение от Моррисси и от всех писателей, которые пишут с Моррисси. И у нас не было прав на запись песен Джонни Марра. Это Смиты, но мы играем песни, и это весело.

Насколько много у вас было контактов с Моррисси во время этого проекта?
Он одобрил перевод, который не является точным переводом - это переосмысление каждой лирики. В нем больше сленга на мексиканском испанском, поэтому он был очень любезен позволить нам повозиться с песнями, и он все время публиковал их на своем веб-сайте True to You. Он по-своему очень меня поддерживал.

Есть ли возможность сотрудничества с Моррисси?
Я сделал для него ремикс лет пять или шесть назад… на песню Someone is Squeezing My Skull, он послушал ее и через своего менеджера сказал мне: «О, я ненавижу твой ремикс». Я подумал: «Ну, извините за это». А через четыре месяца менеджер перезвонил мне и сказал: «Он совершенно запутался, ему понравился твой ремикс». Это было похоже на американские горки.

Есть ли песня, которая имеет для вас личное значение?
Чем больше вы меня игнорируете, тем ближе я становлюсь. Мы смешали его с Querida Хуана Габриэля, красивым гимном, так что он очень эмоциональный. Это идеальный момент для того, что мы пытаемся сделать: доказать, что Моррисси - это наш Хуан Габриэль по-английски. Это суть всего проекта; в нем есть ДНК Мексики.

Какое значение имеет название альбома?
Нет манчестера : значит, в Мексике ты издеваешься? Ни хрена. Это именно перевод. В Мексике вы бы сказали: «Нет, мамочки», или «не трахайтесь со мной». Но это все равно, что сказать «стреляй, а не говно». А также Нет манчестера еще и потому, что мы не из Манчестера. Таким образом, это прекрасное двойное значение.

Что дальше у группы?
Мы собираемся отыграть несколько концертов отсюда до декабря, поедем в турне по Европе, Финляндии, Великобритании и, надеюсь, Мексике.

Статьи, которые могут вам понравиться :