Главная Недвижимость Французы штурмуют Бруклин

Французы штурмуют Бруклин

Какой фильм посмотреть?
 
Иллюстрации Давида Рыски



ИЛИ ЖЕВетреным днем ​​в Вильямсбурге Элиза Гужон рассказывала о Бруклине пяти французским туристам. Одетая в отороченное мехом пальто, длинный шарф и вязаную шапку с большим пушистым помпоном, она полезла в свою большую сумку и вытащила iPad. На его экране было четыре мультяшных изображения типичного бруклинского мужчины: борода, клетчатая фланелевая рубашка, очки в толстой оправе. Так - сказала г-жа Гужон, сделав паузу для эффекта. Хипстеры . Туристы понимающе хихикали, когда г-жа Гужон, стоя на углу 6-й Норт-стрит и Бедфорд-авеню за пределами New York Muffins, перечислила несколько клише, в том числе бульдогов, графический дизайн и, конечно же, велосипеды с фиксированной передачей.

31-летняя г-жа Гужон родом из Нанта, города на берегу Луары, известного своим масляным печеньем (и знаменитым указом короля Генриха IV). Но как основатель Нью-Йорк Off Road , трехлетняя компания, специализирующаяся на организации туров по округу Кингс на французском языке, она заявила о себе как о эксперте во всем, что касается бруклинского шика, и спрос на ее услуги высок. Г-жа Гужон, недавно появившаяся в одном из эпизодов еженедельной программы новостей французского телевидения. 66 Минут , подключилась к рою французских экскурсантов, которые сейчас циркулируют по Бруклину, галльскому увлечению, во все возрастающем количестве. В прошлом году она провела около 1000 французских мужчин и женщин по усыпанным бутиками и усыпанным граффити кварталам Вильямсбург и Бушвик.

Среди исследователей был один эмигрант, который живет в Верхнем Вест-Сайде, но видел г-жу Гужон по телевизору. Молодая пара лет 20 приехала из Марселя и остановилась на Таймс-сквер. Это кажется очень крутым, - сказал один из них о Вильямсбурге. Вроде бы очень много забавных магазинчиков. 58-летняя Анн Полини, менеджер по работе с современными художниками в Париже, отметила вместе со своим мужем: Филипп Рисоли , 62 года, кто-то вроде знаменитости в Шестиугольник , разместив французские версии Опасность! а также Цена правильная . По их словам, они были в Нью-Йорке 15 раз, но ни разу не ступили в Бруклин. Из Франции мы слышали, что это новый современный офис, - сказал г-н Рисоли о районе, немного шатко его английский. Итак, я хотел проверить.

По мере того как бруклинское сафари продолжалось, г-жа Гужон, которая недавно переехала на набережную Вильямсбурга из Ист-Виллидж, привела туристов в Хитонист, недавно открывшийся поставщик острого соуса и что-то вроде новинки для французов, которые на самом деле не любят горячее. соус, или поймите это. Образцы были. Ной Чаймберг, хозяин, разносивший их, стоял за прилавком, приветливо улыбаясь в черной бейсболке с перевернутыми полями и с рыжей бородой, соответствующей представленным соусам. По его словам, французский - это второй язык в Вильямсбурге.

YВозможно, вы заметили их: они пялились на граффити в Бушвике, занимались Airbnbs в Бед-Стай из коричневого камня, пировали в Кэрролл-Гарденс. Французы всегда любили Манхэттен - его маниакальную энергию, его грандиозность, отраженную в фильмах и телешоу, - но за последние несколько лет французский туризм в Бруклине стремительно вырос. Хотя не существует цифр, подтверждающих недавний приток жителей из окраин, по данным городского туристическая организация Французские посетители особенно бесстрашны и любят путешествовать по отдаленным районам. В 2014 году город принял около 734 000 французских туристов, что почти на 200 процентов больше, чем в 2005 году, и можно быть уверенным, что многие из них пересекли Ист-Ривер.

Они ищут своего рода кустарную эстетику, атмосферу, чрезмерно высмеянную, но неискренне провозглашенную французской прессой, которая в последнее время освещает Бруклин со странной фетишистской строгостью. Для ассоциативного супермаркета в Париже в стиле Park Slope! к Заголовок на французском веб-сайте, объявленном в декабре, представляя кулинарный кооператив Park Slope, основанный в 1973 году, как новость для французских читателей. Путеводитель туриста , французский эквивалент Одинокая планета , недавно добавила Бруклин в свой путеводитель по Нью-Йорку. Осенью прошлого года парижский универмаг Le Bon Marché посвятил свою ежегодную тему бруклинскому стилю установка, например, фальшивых водонапорных башен. Бруклинская атмосфера проникла и в парижскую жизнь. Продовольственных грузовиков предостаточно , как и Бруклинские бары и кафе , которые только увеличивают желание увидеть настоящее. Бруклинский стиль в Le Bon Marché в Париже. ( Фото любезно предоставлено Ле Бон Марше. )








Не совсем понятно, почему и когда это произошло. Бруклин - или эта рыхлая агломерация кварталов, таких как Форт-Грин, Коббл-Хилл и Проспект-Хайтс, чьи корни из рабочего класса и меньшинства в значительной степени стерлись, - стал синекдохой для некоего смутного, но соблазнительного представления об альтернативной жизни. Это, несмотря на то, что те аспекты района, которыми восхищаются французы - пекарни, кафе, сыроварни и специализированные магазины на каждом углу, например, - по сути являются симулякром французской повседневной жизни.

Что делает восхищение Бруклином особенно любопытным, так это то, что французы должны обладать savoir faire, изысканностью, за которую мы всегда ими восхищались, - и они должны досадно гордиться этим, высокомерно нюхая нас, хамов-американцев и наших пицца и гамбургеры и Cheez Whiz. У нас всегда были Манхэттен, Чикаго, Сан-Франциско - великие американские города, - но, что ж, у них всегда был Париж.

Но очевидно, что это уже не так, если когда-либо было. «То, что Бруклин добился большего успеха, чем то, что мы сделали во Франции, - это крутой аспект», - сказал Николас Дутко, владелец ресторана из Парижа, которому чуть за 30 и который живет в Гринпойнте - исторически польском районе - и перечисляет несколько модных пекарен. , шоколатье и старомодные бары, которые доминировали в районе за последние пару десятилетий. Во Франции все эти места есть, но они не крутые.

КВ то же время, когда резко вырос французский туризм в Бруклине, также увеличилась эмиграция французов в этот район, в первую очередь из-за распространение французских двуязычных программ и легкость американской социальной мобильности. То, что начиналось как внешкольные занятия субсидируемая грантом французского правительства, претерпела изменения с тех пор, как девять лет назад была учреждена первая программа в P.S. 58 в Кэрролл Гарденс, в созвездие двуязычных начальных и средних школ.

В Нью-Йорке 10 таких школ с 65 учителями и 1500 учениками, что делает его третья по величине программа в городе , за испанским и китайским. Семь из этих программ находятся в Бруклине. Они заманили в этот район огромное количество молодых французских граждан - поваров, художников, учителей - так что их дети с большей вероятностью попадут туда (как правило, французские граждане, работающие в корпоративном секторе, живут на Манхэттене, предпочитая отправлять своих детей в Lyçée Français, известную французскую частную школу в Верхнем Ист-Сайде - хотя один наблюдатель отметил, что французские финансовые типы начинают просачиваться и в Бруклин.) По оценкам французского посольства, около 75000 французских граждан живут в столичном районе Нью-Йорка. , а с начала августа французская община в городе увеличилась примерно на 45 процентов. P.S. 110 в Гринпойнте - это одно из последних дополнений к французской двуязычной программе в городе. ( Фото любезно предоставлено P.S. 110 )



Эти цифры могут быть преувеличены, но французы Бруклина отрицать невозможно. Например, недавним утром в Гринпойнте возле P.S. 110 на Монитор-стрит - одно из новейших дополнений к программе французского погружения - кавалькада франкоязычных родителей высадила своих детей на день, болтая с типичной жизнерадостностью. Мы просто полностью проигнорируем американских родителей, которые не говорят по-французски, здороваются и целуют друг друга в обе щеки, - сказала 35-летняя Клэр Франсуа, мать, живущая в этом районе на окраине Парижа.

Фабрис Жомон, образование привязано для французского посольства в Нью-Йорке, который живет в Гринпойнте с 2001 года - и человек, стоящий за двуязычным расширением, - сказал, что французское проникновение в Бруклин всерьез началось после 11 сентября, когда казалось, что уютные территории района и усаженные деревьями улицы безопаснее - а потом дешевле - чем угрожающий Манхэттен. Вскоре в Кэрролл-Гарденс, исторически итальянском районе, на Смит-стрит появилось множество французских ресторанов, таких как Bar Tabac, Banania Café и Café Luluc. Бобо из BoCoCa приземлились - толпа фланёров - и оттуда они распространили свои галльские щупальца на ресторанную сцену, технический сектор и индустрию развлечений. Обсаженные деревьями улицы Кэрролл Гарденс сейчас кишат французами. ( Фото Кейтлин Фланнаган )Кейтлин Фланнаган

За последнее десятилетие или около того французские заведения довольно легко распространились по всему району. Есть The Invisible Dog, пространство исполнительских искусств в Boerum Hill, созданное в 2009 году; Le Gamin, ресторан в Гринпойнте, открытый в 2010 году; француз владеет Dough Donuts в Бед-Стюи. «Дни славы французской кухни в Нью-Йорке возвращаются», - сказал Амадей Брогер - швейцарский тибетец, который недавно открылся французский ресторан L’Antagoniste на Хэнкок-стрит и бульваре Малькольма Икс, относящийся к легендарным ресторанам в центре города, таким как La Caravelle и Lutèce.

Французы хорошо ассимилировались в своих окрестностях Правобережья. Французский в образованной Америке теперь классовый маркер, лингвист Джон Маквортер написал два года назад в Новая Республика , а для сознательной богемы района французы - долгожданное дополнение. К тому же они относительно богатые. По данным Бюро переписи населения, средний доход французских домохозяйств в Нью-Йорке составляет около 84 500 долларов. (Среднее значение по городу составляет около 50 400 долларов США.)

Большинство французов в Бруклине скажут вам, что этот район похож на деревню, что он в некоторой степени европейский. В Париже, в Девятом округе, у нас есть улица под названием Rue des Martyrs, и мы можем сказать, что она похожа на какую-то улицу в Бруклине, - сказала Летиция Газель Антуан, 45-летняя девочка с четырьмя детьми, которая переехала в Carroll Gardens около две недели назад из Города Света и работает в стартапе. Например, у вас будут специализированные магазины десертов.

О чем, кажется, никто не упоминает, так это о том, что французы частично несут ответственность за превращение Бруклина в бастион бобо или, по крайней мере, за улучшение благоустроенных районов Бруклина по своему собственному имиджу - в противоположность тому, как, скажем, американская торговля преобразовала Елисейские поля. Американцы всегда считали французскую гастрономию и высокую моду знаками хорошей жизни, но для французов это всего лишь признаки хорошего самочувствия. типичная жизнь. Таким образом, нынешнее увлечение галлов этим районом могло быть связано с тем, что французы тщетно смотрели на себя в зеркало.

«Это замкнутый круг», - пошутил 43-летний Гаэтан Руссо, французский продюсер снятого с производства ситкома. Такси Бруклин , первое зарубежное телешоу получать налоговые льготы от государства. Он живет в Бруклине с 2005 года и переехал в Гованус в прошлом году. Французов привлекают французы.

ИЛИ ЖЕКонечно, у американцев и французов всегда было что-то вроде теплого товарищества, невзирая на трудности войны в Ираке: наша революция вдохновила их революцию, но мы, возможно, не выиграли бы нашу, если бы не маркиз де Лафайет, у которого, кстати, есть проспект, названный после него в Бруклине, в 10 кварталах к северу от L'Antagoniste. А французы преподнесли США лучший подарок на новоселье, чтобы отпраздновать столетний юбилей - леди Либерти, которая приняла миллионы иммигрантов в гавани Нью-Йорка, где величественно вырисовывается южная оконечность горизонта Манхэттена.

колонизированный самые модные районы Парижа (и за его пределами) с начала века. Фактически, французы всегда упорно вели оседлый образ жизни, когда дело дошло до передвижения по миру, несмотря на колонизаторское прошлое. По словам Эдварда Беренсона, директора Института французских исследований, одной из причин, по которой Французскую империю было трудно поддерживать, является то, что очень немногие французы хотели жить за пределами своей страны, в то время как британцы любили жить в Индии и Южной Африке. в Нью-Йоркском университете.

В конце 1600-х годов несколько тысяч гугенотов приехали в Нью-Йорк, поселившись в Статен-Айленде, Бруклине и Квинсе, а также в долине Гудзона после того, как Людовик XIV отменил Нантский эдикт, который давал религиозную терпимость французским кальвинистам. Но помимо этого, у французов не так много основополагающих историй, чтобы объяснить свое присутствие в Нью-Йорке (кроме, возможно, Верразано, который плыл за французами, когда он направил Ла Дофин в залив Верхнего Нью-Йорка в 1524 году и обнаружил Манхэттен).

Теперь, однако, они получают что-то вроде. Я вырос, слушая все эти истории от своего деда, когда американцы пришли освобождать деревни в Нормандии, и, возможно, у меня были фантазии на этот счет, - сказал 38-летний Томас Бродин, фронтенд-разработчик и веб-дизайнер из Нормандии, который живет в северный Гринпойнт. Продлится ли это французское вторжение до следующего поколения, невозможно сказать, хотя оно продолжается - скоро появится французская двуязычная средняя школа.

LНа прошлой неделе г-жа Гужон, французский гид, провела пятерых экскурсантов к набережной Вильямсбурга, которая является самой популярной частью тура, учитывая беспрепятственный вид на Манхэттен. По ее словам, для французских туристов это своего рода волшебство. Это как почтовая карточка. Как будто мы здесь.

Это прекрасно, - сказала г-жа Полини, арт-менеджер, когда в слегка туманный день показался горизонт. Позади нее грохотало строительство нового, стеклянного кондоминиума на набережной. Ее муж, г-н Рисоли, был также взят. Я видел во многих фильмах этот вид на Манхэттен из Бруклина, - заявил он, - и хотел увидеть сам.

Г-жа Гужон снова подняла свой iPad, чтобы показать рендеринг здания, запланированного для сайта Domino Sugar, с прямоугольным отверстием посередине, чем-то напоминающего La Grande Arche de La Défense в Париже. Но внимание туристов было обращено на запад.

По окончании тура молодая пара с юга Франции, прыгая на паром до Дамбо, сказала, что они планируют вернуться в магазины, которые они посетили, на более позднем этапе их отпуска в Нью-Йорке. Г-н Рисоли и г-жа Полини, которые также остановились на Таймс-сквер, сказали, что они также рассматривают возможность возвращения.

Я понимаю, что это другой образ жизни, чем на Манхэттене - здесь очень тихо, очень просторно, это место, где можно жить, - сказала г-жа Полини. Она на мгновение остановилась, глядя на Ист-Ривер. Это очень странно.

Статьи, которые могут вам понравиться :